未名翻译公司提供专业简历翻译服务,支持中英、日语、德语、法语、韩语、西班牙语等多语种简历翻译,精准传达求职者背景与优势,确保语言地道、格式规范,助您在国际求职市场中脱颖而出。
简历是个人求职或留学时向有关机构提交的书面申请材料,一份高质量的个人简历英文翻译,不仅能好的展现申请人的语言水平,同时还能为寻求工作、留学申请成功带来更多机会。但是由于很多人外语能力有限,难以将简历准确的翻译成英语,产生了很大困扰。那究竟应该如何正确的进行英文简历翻译呢?未名翻译是一家国家承认的专业翻译机构,有大量个人简历翻译、个人简历英文翻译相关经验,竭诚为您服务。

请将清晰的中文版简历扫描文件或照片发送至邮箱,并在邮件中备注:
(1)中文姓名;(2)手机号;(3)如需快递,留下快递地址
一般1天内翻译完并快递寄出,同城24小时可以收到,异地48小时左右!
简历翻译价格主要受以下项目影响
1翻译数量,2翻译页数内容量,3翻译语种,4是否排版
以上四条为影响简历翻译的基本依据,具体价格请见官网或是在线咨询或电话联系我们。各位在翻译简历之前,务必和翻译公司沟通好,交代清楚,避免不必要的法律纠纷。

1.未名翻译是正规的简历翻译公司,我们拥有从业多年的简历翻译团队和排版团队,以及专业的法律知识顾问团队。
2.我们力争做到与原稿版式相同。并有专人和您对接,保证在翻译过程中您可以随时知道进度并沟通问题。翻译完毕后我们也会有完整的翻译售后服务。
3.译稿翻译完后会有翻译公司的翻译专用章,和翻译宣誓词,并翻译员签字宣誓,作为资质认证。保证译稿和原稿的一致性!
答:选择合适的马来语翻译服务商需要注意以下几点:
1. 了解自己的翻译需求。确定需要翻译的语种、领域和难度等。
2. 比较不同翻译服务商的报价和服务质量。可以通过网络搜索、咨询朋友或同行等方式获取信息。
从翻译质量和翻译流程上看,我司并不推荐。首先,这样做成本其实省不了多少钱;另外,从翻译时间上来看,很多客户翻译的文件可能问题很多,无论是质量还是版式上,都和专业的翻译从业者有很大差距。
不是的,我们首先要对要翻译的文件进行分类,一般学术类、专业技术类或商务类资料精译的基本收费要高于普通文件。
一般翻译客户并不了解,英中翻译有一个字数比例,大部分外文翻译成中文的比例在1:2左右,英中的系数比例是1:1.8左右,也就是说当您给出1000字的英文资料,翻译成中文的字数在1800字左右,网上都可以核实核查字数比例。
我司有不同行业领域的译员数千名,能够在细分论文领域做到语言和行业知识兼备,在专业论文翻译服务中我们的目标是让科研工作者的工作更高效、更公正、更有价值。