未名翻译公司提供专业法庭证据翻译服务,涵盖诉讼材料、法律证据、法庭文件、判决书等,确保翻译精准、术语严谨,助力法律程序顺利推进,满足法院及律师事务所等专业需求。
一般作为法庭证据的有:书证、视听资料、证人证言、当事人陈述、鉴定结论、刊物笔录等。如果需要出示的资料为英文资料的话,法庭的法官可能需要由正规翻译公司加盖翻译专用章的翻译件。
未名翻译的译员队伍不断扩大,涉猎的语种也越来越多,涵盖了三十多个语种,常见法庭证据翻译一般有以下语种:瑞典语法庭证据翻译、葡萄牙语法庭证据翻译、丹麦语法庭证据翻译、挪威语法庭证据翻译、法语法庭证据翻译、德语法庭证据翻译、英语法庭证据翻译、西班牙语法庭证据翻译、意大利语法庭证据翻译、俄语法庭证据翻译、日语法庭证据翻译等等十几个语种。
客户可将需要翻译的法庭证据拍照或扫描电子版,发送至我们的业务邮箱或者微信,并留下姓名和手机号,邮件中主题较好用“中文名字+手机号+法庭证据翻译”,邮件中注明取稿时间(因为客户的证件翻译较多,这样不至于把大家的弄混淆,方便大家及时取件),如客户须快递译稿,还要留下 的快递地址和邮编。一般当天下午1点前提交的法庭证据翻译,当天即可获取译稿。特别紧急的翻译,请额外注明,我们会加急处理。支付方式:一般程序是将费用在线支付或转账,本地客户也可先预付40%的费用,剩下的60%的费用在当面取件的时候一次付清。外地客户,请先支付稿件翻译费用,我们专家翻译完后可快递至您 地址(如需要)。
根据语种,是否加急,译稿难易,价格可能有适当调整。我们经常会举行一些客户优惠活动,客户可在此期间下单翻译,支付翻译费用,可享受优惠。
北京未名翻译公司是由北大毕业生和归国精英联合创立,是工商局注册和承认的正规翻译机构。未名翻译公司拥有专兼职精英翻译百余名,熟谙法庭证据翻译要领,得到客户的一致夸赞,具体见导航栏处的“客户评价”。北京未名翻译公司是北京翻译公司的领军者、我们的翻译团队成员均具有八年以上专业翻译、项目管理经验,绝大部分成员具有十年以上行业翻译经验,如果您需要法庭证据翻译的服务,赶快联系我们吧。
我司所有翻译项目采用人工翻译,机器翻译远远没有达到人们能正常阅读的翻译水平,这点很明显能看出,我司坚决抵制机器翻译,翻译服务都是以翻译人员的脑力劳动为基础的专业人工翻译。
在实际操作过程中,很多会议的交替传译级别都很高,对交替传译员的临场应变能力和翻译准确度都有很高的要求,一般都由同声传译员来完成,因此交替传译的价格基本上和会议同声传译的价格相同。
作为较早涉足国际市场的翻译公司,我们已经服务了上百家国外的翻译公司,一般和国外翻译公司沟通时,我们主要通过电子邮件或者是电话沟通。
目前尚无“ 政府承认的翻译公司或翻译机构”这一涉嫌违反《中华人民共和国反垄断法》说法。
未名翻译从事专业翻译近十年,积累了丰富的翻译经验。目前可以进行100种语言互译,其中包括,英语翻译、韩语翻译、法语翻译、日语翻译、俄语翻译、越南语翻译、德语翻译,基本包括了常见所有可能涉及到的商务翻译语种。